
Här är Grönvitts nya tolk.
Jessica de Oliveira Barklund ska assistera Jeferson och Rodrigo Dantas.
– Jag kommer att lära mig många nya saker, säger hon till vskfotboll.nu.
VSK Fotboll har alltså lånat in två brasilianska spelare inför comebacken i superettan.
För att underlätta duons anpassning i Västerås har en tolk rekryterats – Jessica de Oliveira Barklund (bilden).
– Jag ser det som en rolig grej, en erfarenhet och en bra merit. Det ska bli kul, säger hon.
"JB" – vars mamma kommer från Brasilien – kommer att hjälpa Rodrigo Dantas och Jeferson både på och utanför plan.
VSK Fotbolls sportsligt ansvarige Haci Aslan:
– Hon kommer dels att vara en länk mellan Kalle Granath (tränare) och spelarna men också inför det sociala livet i Västerås.
Jessica de Oliveira Barklund kommer att finnas med på VSK Fotbolls träningar två till tre gånger i veckan och på matcherna.
– Jag ska hjälpa till så mycket som det bara går. Och när de behöver mig så kan de alltid nå mig, säger hon.
Haci Aslan är glad över klubbens nytillskott:
– Vi tycker att det är jätteroligt att "JB" har valt att hoppa på det här. Hon kommer att bli ett välbekant ansikte här runt omkring Swedbank Park under tre månader.
I sommar väntar nya äventyr för "JB".
Då är det återigen dags att besöka Brasilien.
– Jag har ju varit där flera gånger. Nu ska jag jobba och hälsa på släkt och vänner. Det ska bli kul att bara vara.
Arbetet i VSK Fotboll blir en god förberedelse inför årets vistelse.
– Jag kommer att lära mig många nya saker och tränar ju på min portugisiska, säger Grönvitts nya tolk.
RELATERADE ARTIKLAR
Brassarna är här: "Tränar i morgon"
Två brassar till VSK Fotboll: "Viktigt"